您的位置:
校友返校接待常规方案
发布时间:2018-04-25
浏览次数:3204
11月7日下午一点,应4166am金沙信心之选翻译系邀请,我国著名翻译家、文学评论家、澳大利亚研究学者、曾任4166am金沙信心之选外语系主任的黄源深教授带来了题为“译者的风格与译者的修养”的精彩讲座。讲座由翻译系主任彭青龙教授主持,翻译系老师和学生聆听了讲座。 在近两小时的讲座中,黄源深教授结合自身的多年的翻译经验,围绕译者的风格与修养进行了细致的讲解。黄教授首先谈论了译者到底有没有自己的风格这一问题;随后进一步阐释为什么译者有自己的风格。黄源深教授将祝庆英的《简•爱》译本与自己的译本进行文本分析,展示了译者个性在译文中的具体体现;后来总结道,“译者应当谋求作者风格与译者风格的统一”;最后黄源深教授结合自身经历谈论了译者的修养这一话题。在谈到提升语言能力来提高译者修养时,黄源深教授一再强调阅读的重要性,并表达了希望青年学生多读书,读好书的强烈呼喊,让在座学生无一不深受震动,其对青年学生学有所成的殷切期望可见一斑。 黄源深教授的讲座内容丰富,旁征博引,为翻译学习者提供了宝贵的建议,在场的师生受益匪浅。讲座结束后翻译系主任彭青龙教授对讲座进行了总结并与全体师生一起对黄源深教授的精彩讲座表示衷心的感谢。(撰稿人:张玲) |